Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

29 Νοε 2012

Νεότερα στοιχεία σχετικά με τη δολοφονία 17χρονου στην Ολλανδία

συνέχεια από εδώ, από τον @iptamenos33

Ο 17χρονος Rishi Chandrakasing, ο οποίος σκοτώθηκε το Σάββατο 24/11 απο σφαίρα αστυνομικού, δεν είχε καμία ελπίδα σύμφωνα με την αυτόπτη μάρτυρα Αννα. Ο Chandrakasing είχε σηκώσει τα χέρια του λίγο πριν τον πυροβολήσει ένας αστυνομικός με πολιτικά. Φίλοι του Rishi προετοιμάζουν μια διαδήλωση. Οι εισαγγελικές αρχές ανακοίνωσαν την Τετάρτη το βράδυ ότι η δήλωση μιας αυτόπτη μάρτυρα δεν ισχύει επι της ουσίας σε ένα σημείο, αλλά δεν θέλησαν να διευκρινίσουν ποιό είναι το σημείο αυτό.

Οι εισαγγελικές αρχές βασίζουν τις δηλώσεις τους στα πρωτά αποτελέσματα απο την έρευνα που έγινε. Μεταξύ άλλων μελετήθηκαν εικόνες από κάμερες ασφαλείας.

Σύλληψη ακτιβίστριας κατά των εξώσεων στη Μαδρίτη

Μαδρίτη, σήμερα: Συνελήφθη ακτιβίστρια της PAH εξώ απο δικαστήριο την ώρα που περίμενε να μπεί μέσα για να καταθέσει σε δίκη. Η ακτιβίστρια, ονόματι Feli Velázquez ήταν μάρτυρας σε δίκη για την κατηγορία της αναποκοής κατα την διάρκεια μιας έξωσης. Οι αστυνομικοί ζητήσανε να την "αναγνωρίσουν", γιατί της είπανε οτι πραγματοποιεί διαμαρτυρία μπροστά στο δικαστύηριο. H Feli Velázquez δήλωσε οτι ήταν μάρτυρας σε δίκη, ότι βρισκόταν εκεί για να καταθέσει με την ταυτότητα της και ότι δεν δέχεται τη διαδικασία της αναγνώρισης.

Η ακτιβίστρια μάλιστα επέδειξε στους αστυνομικούς την δικαστική εντολή με την οποία την καλούσε το δικαστήριο ως μάρτυρα.

Το πανεπιστήμιο στους δρόμους της Μαδρίτης (28/11/2012)

@
απο τον @mpatman
 
Μια διαφορετική πρωτοβουλία έλαβε χώρα στη Μαδρίτη. 129 καθηγητές του Πανεπιστημίου Computelsense της Μαδρίτης πραγματοποιήσαν 102 μαθήματα και εργαστήρια Ιατρικής, Χορού, Μουσικής, Φωτογραφίας, Φυσικής, Ιστορίας αλλά και πολλών άλλων ειδικοτήτων σε δημόσιους και ανοιχτούς χώρους, όπως πλατείες, πάρκα και βιβλιοθήκες σε όλο το κέντρο της Μαδρίτης.

Σκοπός αυτή της πρωτοβουλίας ήταν να διαμαρτυρηθούν για τις περικοπές που πραγματοποιούνται απο την κυβέρνηση του Ραχόι και του Λαϊκού Κόμματος στον τομέα της εκπαίδευσης, αλλά και για να αναδείξουν την αναγκαιότητα και αξία του Δημόσιου Πανεπιστημίου.

28 Νοε 2012

An exhibition about police violence in Zürich: to be continued

source, follow-up from here


Between 21 and 24 November we realised, as announced, our first photo exhibition in Zurich. Quite out of the blue a team at the University of Zurich, that organised a festival for left, science and resistance, asked us to present some of our material. At the time there was no material, no photos, no ways to present anything, no blogs, no leaflets, no names not anything. Everything was setup with your help in a very limited time. But that’s the way things get started.

Έκθεση για την αστυνομική βία στη Ζυρίχη: συνεχίζεται

από εδώ, σε συνέχεια από εδώ

21 με 24 Νοεμβρίου πραγματοποιήσαμε, όπως είχαμε ανακοινώσει, μία πρώτη έκθεση φωτογραφίας στη Ζυρίχη. “Στα ξαφνικά” μια ομάδα από το Πανεπιστήμιο της Ζυρίχης που διωργάνωνε ένα φεστιβάλ για την αριστερά, την επιστήμη και την αντίσταση μας ζήτησε να παρουσιάσουμε κάποιο από το υλικό μας. Υλικό δεν υπήρχε, τρόπος παρουσίασης δεν υπήρχε, μπλογκ, σάιτ, φυλλάδια, όνομα, όλα άφαντα. Ολα στήθηκαν σε πολύ λίγο χρόνο χάρη στη δική σας βοήθεια και τη δική μας φορτική επιμονή. Αλλά έτσι ξεκινάνε αυτά, χωρίς πολλή κουβέντα.

27 Νοε 2012

Ιδιωτικοποιήσεις: Συνέντευξη Γ. Τόλιου

Συζητάμε με το Γιάννη Τόλιο, διδάκτορα οικονομικών επιστημών στο Πάντειο Πανεπιστήμιο και μέλος της Επιτροπής για το Λογιστικό Έλεγχο του Χρέους (ΕΛΕ). Αντικείμενο της συζήτησης, η συμφωνία του Eurogroup 27ης Νοεμβρίου για τη νέα αναδιάρθρωση του ελληνικού χρέους, αλλά και την επιτάχυνση των ιδιωτικοποιήσεων με αποκλειστικό προορισμό των εσόδων στην αποπληρωμή του χρέους. Επίσης, αναζητούμε τους εναλλακτικούς δρόμους στο δημόσιο και δημοκρατικό έλεγχο των ΔΕΚΟ και την αξιοποίηση της δημόσιας περιουσίας προς όφελος της κοινωνίας.

Αυστριακός πρώην Ευρωβουλευτής δικάζεται για χρηματισμό

O Αυστριακός τέως Ευρωβουλευτής, Ernst Strasser, παρουσιάστηκε στο δικαστήριο τη Δευτέρα (26 Νοεμβρίου) στη Βιέννη, κατηγορούμενος ότι δέχτηκε δωροδοκία από Βρετανούς δημοσιογράφους, που υποδύθηκαν τους λομπίστες.

Σε δημοσίευμά τους πέρισυ, οι Sunday Times, εξέθεσαν τον Strasser και άλλους τρεις ευρωβουλευτές, κατηγορώντας τους ότι ήταν διατεθημένοι να διαμορφώσουν την ευρωπαϊκή νομοθεσία προς το συμφέρον των πελατών ψευδο-λομπιστών. Ο Strasser φέρεται να ζήτησε €100,000 το χρόνο για να παράσχει τέτοιες υπηρεσίες, αναφέρει η αυστριακή εισαγγελέας Alexandra Maruna.


A 17y.o. youth shot dead by a policeman in the Netherlands

by @iptamenos33

A 17y.o. youth was shot dead by a policeman in The Hague, Netherlands, on Saturday 24 November in the morning,  at the Holland Spoor Railway Station.

Police got to the Railway Station, after it was denounced that an armed man was around.
The young boy was at one of the platforms, when the policemen asked him to put hands on the air. The boy moved his hands to his wrist, and then a policeman shot him. The boy succumbed to his injuries later in hospital.

During the weekend, the State police took statements from witnesses. Prosecutors said they got pictures and that a post-mortem examination was conducted. They also reported that the young man did not carry a weapon.

A silent march took place on Sunday evening:150 people attended. It was organized by friends of the boy and ended up at the platform where the boy was shot.

It was the fifth time this year that someone was fatally hit by a policeman's bullet. Last year five fatal incidents involving police officers were reported.


Source

Νεκρός 17χρονος από όπλο αστυνομικού στην Ολλανδία

από τον @iptamenos33

Ένας 17χρονος νεαρός πυροβολήθηκε θάνασιμα από αστυνομικό στη Χάγη της Ολλανδίας το Σάββατο 24 Νοεμβρίου το πρωί, στο σταθμό Holland Spoor.

Η αστυνομία πήγε στο σταθμό, μετά από καταγγελία ότι εκεί κυκλοφορούσε άνδρας με όπλο.
Σε μία από τις αποβάθρες περπατούσε ο 17χρονος. Όταν του ζητήθηκε να σηκώσει τα χέρια ψηλά φέρεται να έκανε μια κίνηση προς τη μέση του, οπότε και τον πυροβόλησε ένας αστυνομικός. Η σφαίρα χτύπησε το νεαρό μάλλον στο σβέρκο. Ο νεαρός υπέκυψε στα τραυματά του αργότερα στο νοσοκομείο.

Το Σαβ/κο η κρατική αστυνομία πήρε καταθέσεις από μάρτυρες. Οι εισαγγελικές αρχές λένε ότι εξασφάλισαν εικόνες και ότι έγινε νεκροψία. Αναφέρουν επίσης πως ο νεαρός δεν έφερε όπλο.
Την Κυριακή το βράδυ έγινε σιωπηλή πορεία από 150 ατομά. Η πορεία είχε οργανωθεί από φίλους του νεαρού και κατέληξε στην αποβάθρα όπου πυροβολήθηκε ο νεαρός.

Ήταν η 5η φορά φέτος που κάποιος χτυπήθηκε θανάσιμα από σφαίρα αστυνομικού. Πέρσι υπήρξαν 5 θανατηφόρα περιστατικά με εμπλοκή αστυνομικών.

Πηγή

Ιδιωτικοποιήσεις: Να μην πυροβολήσουμε το κεφάλι μας


Το μεγαλύτερο πρόβλημα της χώρας δεν είναι το οικονομικό. Δεν είναι καν το παραγωγικό μοντέλο. Ξεκινά από πολύ πιο βαθιά. Ξεκινά από τους ίδιους τους όρους του δημόσιου διαλόγου, ή για να είμαστε πιο ακριβείς από την ανυπαρξία όρων δημόσιου διαλόγου.

Στα προηγούμενα άρθρα επιχειρήσαμε να αποδείξουμε ότι οι ιδιωτικοποιήσεις όχι μόνο δεν αποτελούν πανάκεια, αλλά το πιο πιθανό είναι να δώσουν το τελειωτικό χτύπημα σε μία γονατισμένη χώρα. Ο λόγος που σταθήκαμε περισσότερο στην αποδόμηση των επιχειρημάτων κατά του Δημοσίου και υπέρ της ιδιωτικοποίησής του, είναι ακριβώς αυτός: η ανάγκη να βρεθεί τρόπος να αναπτυχθεί ο δημόσιος διάλογος που θα σέβεται τόσο τις αντίθετες απόψεις, όσο όμως -κυρίως- την αλήθεια και τα νοήματα της ελληνικής γλώσσας.

Οι Καταλανικές εκλογές της 25/11 αναλυτικά

από τον @mpatman

Για πρώτη φορά μετά τους Ολυμπιακούς Αγώνες του 1992 τράβηξε τόσο πολύ τα φώτα της δημοσιότητας η Βαρκελώνη, πρωτεύουσα της Καταλονίας. Εκαντοντάδες δημοσιογράφοι απο όλο τον κόσμο μαζεύτηκαν στην Βαρκελώνη για να καταγράψουν απο κοντά τις προχτεσινές (25 Νοεμβρίου) περιφερειακές εκλογές, τις δέκατες στην μετα Φράνκο εποχή. Σε δηλώσεις τους στην τοπική τηλεόραση, όλοι σχεδόν οι ξένοι δημοσιογράφοι παραδέχτηκαν οτι τους είναι πολύ δύσκολο να καταλάβουν αυτό που συμβαίνει, ειδικά για όσους προέρχονται απο μη ομοσπονδιακά κράτη, όπως το Γαλλικό και το Ελληνικό, αλλά ότι αντιλαμβάνονται την σημασία αυτής της εκλογικής αναμέτρησης. Τι προκαλεί τόσο ενδιαφέρον για τις τοπικές εκλογές μιας περιφέρειας σε μια χώρα του νότου της Ευρώπης; Α) Το οικονομικό μέγεθος της Καταλονίας. Είναι η 15η οικονομία της Ευρώπης, με ΑΕΠ κοντά στα 200 εκατομυρριων ευρώ (2010), αντίστοιχο περίπου με αυτό της Πορτογαλίας, που την κατατάσει πρώτη Ισπανική περιφέρεια σε οικονομικά μεγέθη. Συνεισφέρει το 20% περίπου του συνολικού Ισπανικού ΑΕΠ Β) Η πιθανή προοπτική της ανεξαρτησίας, που μαζί με την Σκωτία και την Φλάνδρα δημιουργεί επιπλέον προβλήματα την Ευρωπαϊκή Ένωση, και Γ) Η γενικότερη οικονομική κρίση στην Ισπανία

25 Νοε 2012

Informativo semanal desde Grecia #7 - 24 Noviembre 2012


Para un informativo más analítico podéis aceder el informativo en Inglés aqui.


1. El Domingo 18 de Noviembre tuvo lugar otra manifestación en Jalkidikí, al norte de Grecia, en contra de un proyecto para la creación de una mina de oro que se cree que causará un desastre ambiental. El proyecto está liderado por el famoso empresario Griego, Bobolas, y la empresa Canadiense Eldorado Gold. Si el proyecto sigue adelante, se generará una masiva deforestación y una contaminación irreversible de los acuíferos locales. Durante la concentración de los manifestantes, hubo cierta tensión entre los que apoyan el proyecto y los que están en contra. La manifestación en contra del proyecto fue masiva ya que contó con la participación de 3.000 personas. A diferencia de otras manifestaciones anteriores, esta vez los manifestantes han optado por no tratar de llegar al campo de trabajo, lo que hubiera generado enfrentamientos violentos teniendo en cuenta que diecisiete divisiones de antidisturbios fueron desplegadas en el bosque. Al final se quedaron alrededor del pueblo en el cual se concentraron.

Η διαδήλωση κατά των μεταλλείων χρυσού στη Θεσσαλονίκη 24/11/2012

Η διαδήλωση κατά των μεταλλείων χρυσού στη Θεσσαλονίκη στις 24 Νοεμβρίου 2012, όπως μεταδόθηκε από την κοινότητα του #rbnews.

Αντιφασιστικές διαδηλώσεις στην Ελλάδα 24/11/2012

Οι αντιφασιστικές διαδηλώσεις στην Ελλάδα στις 24 Νοεμβρίου 2012, όπως μεταδόθηκαν από την κοινότητα του #rbnews.

The Greek news bulletin 17 - 24 November 2012

The text companion of the #rbnews international show for this week is now online. You can read and/or download and print the Greek news bulletin for the week 17-23 November after the jump.

24 Νοε 2012

Bulletin d'informations du 24 novembre 2012 en Grèce #7

1. Encore une manifestation s’est déroulée dimanche 18 novembre à Halkidiki, dans le nord de la Grèce, contre un projet de mise en place d’une mine d’or, qui provoquerait une catastrophe environnementale majeure. Le projet est dirigé par le magnat grec Bobolas et l’entreprise canadienne Eldorado Gold; au cas où le projet se réalise, il va générer une déforestation massive et une pollution irreversible au niveau des aquifères locaux. Lors de la concentration des manifestants, il y a eu une certaine tension entre ceux qui supportent le projet et ceux qui sont contre. La manifestation contre a été massive, de presque 3000 personnes, mais cette fois les manifestants ont choisi de ne pas essayer d’arriver jusqu’au chantier, ce qui aurait généré des affrontements violents, étant donné que 17 divisions de CRS avaient été déployées dans la forêt. Ils sont alors restés aux alentours du village, oú ils se sont rassemblés.

#rbnews international show 24 November 2012


On the #rbnews international show on 17 November 2012, our guest was Radiobubble's resident lawyer @xasodikis. We discussed threats to the Greek Constitution and the functioning of the institutions of the Republic in the current crisis, as well as the deterioration of the human rights situation in the country.

You can listen to the podcast after the jump.

21 Νοε 2012

"It is about time to expose the country": an exhibition about police violence in Zürich

«Fifteen anti-fascist protesters arrested in Athens during a clash with supporters of the neo-Nazi party Golden Dawn have said they were tortured in the Attica General Police Directorate (GADA)», The Guardian, Tuesday 9 October 2012.

“By August 2008, the Greek police had been convicted at least nine times by the European Court of Human Rights for incidents of abuse”. Global Voices Online, 12 May 2012.

"Ήρθε η ώρα να εκθέσουμε τη χώρα": Έκθεση για την αστυνομική βία στη Ζυρίχη


«Δεκαπέντε αντιφασίστες διαδηλωτές που συνελήφθησαν από την ΕΛ.ΑΣ στην Αθήνα μετά από συγκρούσεις με μέλη του Νεοναζιστικού κόμματος της Χρυσής Αυγής, βασανίστηκαν στα κρατητήρια της ΓΑΔΑ», The Guardian, Τρίτη 9 Οκτωβρίου 2012.
«Από τον Αύγουστο του 2008, η Ελληνική Αστυνομία καταδικάστηκε εννέα φορές από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων δικαιωμάτων για περιστατικά κακομεταχείρισης». Global Voices Online, 12 Μαΐου 2012.
«Η Ελλάδα δε διαθέτει μηχανισμούς βάσει των οποίων θα ερευνηθούν καταγγελίες αστυνομικής βίας ενώ οι Ελληνικές αρχές δείχνουν είτε ανίκανες είτε απρόθυμες να δώσουν συνέχεια σε τέτοιες περιπτώσεις», Διεθνής Αμνηστία, 3 Ιουλίου 2012.
«Η Ελληνική Αστυνομία στέλνει τα θύματα εγκληματικών συμμοριών στο Νεοναζιστικό κόμμα της Χρυσής Αυγής», The Guardian, 28 Σεπτεμβρίου 2012.

19 Νοε 2012

Η επίθεση του Ισραήλ στην Λωρίδα της Γάζας

Ο χρήστης @To SofoPaidi με την βοήθεια του @valentin1929 γράφει αναλυτικά για τις εξελίξεις στην Λωρίδα της Γάζας στο #rbnews από την έναρξη της ισραηλινής επίθεσης. Συγκεντρώσαμε τα tweets τους σε αυτό το post.

18 Νοε 2012

#17Ngr par la communauté de #rbnews

#17Ngr from the #rbnews community


#17Ngr από την κοινότητα του #rbnews

Informativo semanal desde Grecia #6 - 17 Noviembre 2012


1. El Domingo, 11 de Noviembre, el Parlamento Griego aprobó los presupuestos generales de 2013 con 167 votos a favor, 128 en contra y 4 “presencias”. Al final de la votación, un miembro de Nueva Democracia fue destituido porque votó “presente” a la votación. Durante el debate y la votación, los sindicatos habían convocado una manifestación que desembocó en una concentración en la plaza Syntagma. El número de participantes fue menor que el día de la votación del Memorando tres, pero al final, y mientras varios manifestantes se habían ido, algunos se quedaron en Syntagma, demolieron el muro que protege el Parlamento y le acercaron. Hubo cierta tensión, los antidisturbios rodearon a los manifestantes y al final les empujaron.

#rbnews 2.11: Οι "φυλές" των ιδιωτικοποιήσεων

Η ενδέκατη εκπομπή #rbnews, αποτελεί το πρώτο μέρος του ειδικού αφιερώματος στις ιδιωτικοποιήσεις, καθώς η έρευνα που ξεκίνησε το περασμένο καλοκαίρι, ολοκληρώθηκε. Σε αυτό το πρώτο μέρος, ο @Galaxyarchis καταπιάνεται με την βασική επιχειρηματολογία των υπέρμαχων των αποκρατικοποιήσεων και ειδικότερα των ιδιωτικοποιήσεων.
Θεματικές κατηγορίες:

- Το "σοβιετικό κράτος" που αποκρατικοποιείται διαρκώς
- Ελεύθερη αγορά... δεσμώτης δημόσιων δικτύων
- Το μοντέλο Treuhand, άλωσης δημόσιου πλούτου, και το ΤΑΙΠΕΔ

#rbnews international show 17 November 2012


On the #rbnews international show on 17 November 2012, our guest was Joanna Kakissis, journalist with National Public Radio and Time magazine. We discussed the commemoration of the 1973 Polytechnic University uprising, the delay in the disbursement of Greece's latest tranche of bailout loans, and the independence (or not) of the Greek judiciary. You can follow Joanna on Twitter @joannakakissis

In tribute to the 1973 Polytechnic uprising but also to celebrate World Tolerance Day on 16 November, we played songs from "Our Great Circus", an anti-Junta musical first performed in Athens in the summer of 1973. The promotion of World Tolerance Day is supported by the 1 Against Racism network.

You can listen to the podcast and download the weekly news bulletin in English after the jump.

17 Νοε 2012

Bulletin d'informations du 17 novembre 2012 en Grèce #6

1. Dimanche 11 novembre, le budget 2013 a été approuvé par le Parlement avec 167 voix pour, 128 contre et 4 “présences”. Après la fin du vote, un député de la Nouvelle Démocratie a été rayé, parce qu’il a voté “présent”. Pendant la discussion et le vote, les syndicats avaient appelé à une manifestation qui aboutirait à une concentration à la place Syntagma. Les participants ont été carrément moins nombreux que le jour du vote du Mémorandum III, pourtant vers la fin, et après que plusieurs avaient déjà quitté la place, certains sont restés à Syntagma, ils ont démoli le barrage qui protège le Parlement et s’y sont nettement rapprochés. Il y a eu une certaine tension, les CRS les ont encerclés et au final les ont repoussés.

ΣΔΙΤ: Αρμέγοντας Κράτος και Πολίτες

Γεννήθηκαν τη δεκαετία του '90 και σκοπό είχαν να προωθήσουν τα λεγόμενα “μεγάλα έργα”, όπως η Αττική Οδός, το Αεροδρόμιο “Ελ. Βενιζέλος”, η γέφυρα Ρίου-Αντιρρίου κ.α. Ο νόμος που τα θεσμοθέτησε κι έκτοτε εκτόξευσε την εφαρμογή τους σε έργα υποδομής και εθνικά δίκτυα ψηφίστηκε το 2005 από την κυβέρνηση της Νέας Δημοκρατίας. Αναφερόμαστε στα ΣΔΙΤ, δηλαδή τις Συμπράξεις Δημοσίου και Ιδιωτικού Τομέα. Μία θεωρητικά αποτελεσματική διαδικασία κατασκευής δημοσίων έργων ή και παροχής δημόσιων υπηρεσιών, ειδικά περιφερειακών, που αποτελεί συνηθισμένη πρακτική στις χώρες της Δύσης. Πιο συγκεκριμένα, η περιγραφή του από το υπ. Οικονομικών είναι η εξής:

15 Νοε 2012

20 χρόνια αποκρατικοποιήσεις

Η Ελλάδα αποκρατικοποιεί δημόσιες επιχειρήσεις, μέσω μετοχοποιήσεων, μακροχρόνιων παραχωρήσεων και πωλήσεων σε ιδιώτες από το 1991 έως το 2010, οπότε μπήκαμε στο καθεστώς επιτήρησης από το ΔΝΤ, την ΕΚΤ και την ΕΕ, συνεχώς.
Η λίστα των "ασημικών" που πέρασαν με τον έναν ή τον άλλο τρόπο σε ιδιώτες, την προηγούμενη εικοσαετία:

Οι κινητοποιήσεις στην Ισπανία #14N (storify)

13 Νοε 2012

Ιδιωτικοποιήσεις - Μετά την απομάκρυνση από το Ταμείο...

Όπως είδαμε στο προηγούμενο άρθρο με τους “5 μύθους των ιδιωτικοποιήσεων”, οι πολέμιοι του Δημόσιου ισχυρίζονται ότι το Δημόσιο θα κερδίσει από τις ιδιωτικοποιήσεις. Πέρα από τη λογική αντίφαση, η οποία δεν έχει και τόση σημασία, το κατά πόσο το νέο κύμα αποκρατικοποιήσεων θα ζημιώσει το δημόσιο, όπως θα δούμε παρακάτω γίνεται αυταπόδεικτο. Σκόπιμα σε εκείνο το άρθρο δεν επιμείναμε στην οικονομική κρίση, διότι η προστασία της δημόσιας περιουσίας και των υποδομών κοινής ωφέλειας δεν είναι περιστασιακή υπόθεση. Υπό συνθήκες όμως οικονομικής κρίσης και -κυρίως- τεράστιας ανεργίας και κοινωνικής ανασφάλειας, ιστορικά οι αποκρατικοποιήσεις έχουν τη μορφή του πλιάτσικου. Και η Ελλάδα δεν αποτελεί εξαίρεση.

Έτσι λοιπόν, ενώ η πολιτική ηγεσία και τα ΜΜΕ επαναλαμβάνουν διαρκώς ότι οι ιδιωτικοποιήσεις γίνονται για να κερδίσει το δημόσιο, η αλήθεια είναι ακριβώς η αντίθετη. Το μόνο που χρειάζεται κανείς για να διαπιστώσει την αλήθεια αυτή, είναι να γνωρίσει τη μέθοδο με την οποία γίνονται. Αλλά και την όχι ιδιαίτερα... εύοσμη (γερμανική) πηγή έμπνευσης της μεθόδου.

Κάλεσμα στη διαμαρτυρία ενάντια στις εξώσεις #Spain


Ακολουθεί μετάφραση του καλέσματος σε διαμαρτυρία που έγινε χτες, Δευτέρα 12 Νοεμβρίου, από την Πλατφόρμα των πληγέντων απο τα στεγαστικά δάνεια σε όλη την Ισπανία

από τον @mpatman

Σύμφωνα με ορισμένες δηλώσεις από το Λαϊκό Κόμμα (PP) και το Σοσιαλιστικό Κόμμα (PSOE) στα μέσα ενημέρωσης, στην σύσκεψη σχετικά τις εξώσεις την επόμενη Δευτέρα 12 Νοεμβρίου, θα ληφθούν "μέτρα" που αποβλέπουν στο να θεσπίσουν ένα μορατόριουμ για τις εξώσεις που επηρεάζουν τις ευάλωτες οικογένειες. Ελλείψει πληροφοριών για συγκεκριμένες προτάσεων και εν αναμονή των αποτελεσμάτων της σύσκεψης, η Πλατφόρμα των πληγέντων απο τα στεγαστικά δάνεια (PAH) τονίζει ότι:

Αυτό το μορατόριουμ είναι εντελώς απαράδεκτο, δεδομένου ότι θα ισχύει μόνο για τις διαδικασίες εξώσεων που δεν έχουν ξεκίνησει ακόμα. Έτσι, το μέτρο αυτό δεν θα επηρεάσει κατασχέσεις που τελούν ήδη σε εξέλιξη και ως εκ τούτου θα αποκλεισει εκατοντάδες χιλιάδες οικογένειες ήδη πληγείσες σε αυτή διαδικασία. Ως Πλατφόρμα (PAH) ζητάμε την άμεση παύση όλων των εξώσεων που επηρεάζουν τις οικογένειες, με την προϋπόθεση ότι αφορά κύριες κατοικίες και οφειλέτες με καλή πίστη.

Λίγες αποφάσεις και πολλές μεταθέσεις στο Eurogroup της 12 Νοεμβρίου

Τη Δευτέρα 12 Νοεμβρίου, πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες συνεδρίαση του Eurogroup με στόχο να εξετάσει την έκθεση προόδου των διαπραγματεύσεων της Τρόικα με την Ελληνική κυβέρνηση και να πάρει αποφάσεις σχετικά με την εκταμίευση της νέας δόσης του δανείου. 

Ο Πρόεδρος του Eurogroup Jean-Claude Junker από νωρίς δήλωσε πως ανέμενε σαφές χρονοδιάγραμμα εντός της ημέρας, ελπίδα που το Βερολίνο βιάστηκε να διαψεύσει. Η συνάντηση τελικά έληξε λίγο μετά τα μεσάνυχτα, μεταθέτοντας όμως σημαντικά θέματα για το επόμενο Eurogroup στις 20 Νοεμβρίου.

Κινητοποίηση στη Genk για το κλείσιμο του εργοστασίου της Ford

Την Κυριακή 11 Νοεμβρίου πραγματοποιήθηκε μεγάλη κινητοποίηση στη Genk του Βελγίου, ενάντια στο κλείσιμο του εργοστασίου της Ford, και με στόχο να ασκηθούν πιέσεις για τις διαπραγματεύσεις με τους εργοδότες, οι οποίες θα καθορίσουν τις προϋποθέσεις του κλεισίματος. Οι εργαζόμενοι ζητούν κυρίως πρόωρη συνταξιοδότηση στην ηλικία των 50 ετών.

Στην διαδήλωση συμμετείχαν πάνω από 15.000 άνθρωποι. Τους εργαζόμενους στήριξαν τα συνδικάτα όλων των αποχρώσεων, εργαζόμενη στη Volvo της Γάνδης και στην Philips, ο περιφερειάρχης τους Λιμβούργου, ο Πρύτανης του Πανεπιστημίου του Χάσελτ, ο πρόεδρος του Φλαμανδικού Κοινοβουλίου και πολλοί συνδικαλιστικοί ηγέτες και δήμαρχοι της περιοχής.

12 Νοε 2012

Φοροασυλία στα Starbucks. Τι δεν καταλαμβάνεις;

Όταν στην Ελλάδα η Χρυσή Αυγή απειλεί τους βρεφονηπιακούς σταθμούς αλλά κάνει πλάτες στη φορολογική ασυλία των εφοπλιστών, στη Βρετανία η οργάνωση UK Uncut απειλεί να μετατρέψει τα μαγαζιά των μεγαλο-φοροφυγάδων σε βρεφονηπιακούς σταθμούς.

Η οργάνωση καταγγέλλει ότι τη στιγμή που η βρετανική κυβέρνηση προχωρά σε περικοπές που πλήττουν άμεσα τα ασθενέστερα τμήματα του πληθυσμού, επιτρέπει σε πολυεθνικές να φοροδιαφεύγουν χάνοντας τουλάχιστον 32 δισεκατομμύρια λίρες το χρόνο.
Σε δελτίο Τύπου της η UK Uncut ανακοίνωσε ότι σκοπεύει να καταλάβει δεκάδες υποκαταστήματα της Starbucks και να τα μετατρέψει σε παιδικούς σταθμούς και καταφύγια για άστεγους και μετανάστες. Γιατί τα Starbucks; Γιατί σύμφωνα με το Reuters η εταιρεία πλήρωσε φόρο 8,6 εκατομμυρίων λιρών σε τζίρο 3 δισεκατομμυρίων.

11 Νοε 2012

Ιδιωτικοποιήσεις - Στρώνοντας το δρόμο με Μύθους

Μετά την απότομη πτώση στην πραγματικότητα της ελληνικής οικονομίας το 2010, η κοινωνία βρίσκεται μόνιμα σε σύγχυση. Το περιβάλλον της βαθιάς οικονομικής κρίσης σε συνδυασμό με τις βίαιες αλλαγές που προκάλεσε η εισβολή του Μνημονίου, λειτούργησαν σαν το λίπασμα σε ένα χωράφι σπαρμένο με μύθους, που καλλιεργούνταν συστηματικά εδώ και πολλά χρόνια, προκειμένου να αποσπάσουν την κοινωνική συναίνεση για μία σειρά αλλαγών προς όφελος των ιδιωτών και σε βάρος του Δημοσίου. Η ελληνική κοινωνία είχε ήδη έντονα κατακερματιστεί από τη δεκαετία του '90, οπότε και αρχίζει η συστηματική αυτή προσπάθεια αναστροφής του οικονομικού μοντέλου της δεκαετίας του '80.

Informativo semanal desde Grecia #5 - 10 Noviembre 2012


En vista de la discusión en el Parlamento del tercer memorandum, una huelga general fue convocada para el 6 y 7 de Noviembre. El Martes, todo el transporte público, taxis incluidos, estaban en huelga, lo que impidió a una mayor participación al evento.

El Miércoles, 7 de Noviembre por la mañana, justo cuando iniciasen en el Parlamento los debates sobre el proyecto de ley de nuevas medidas de austeridad (Memorandum II) el paritdo de SYRIZA y de los Griegos Independientes presentaron una objeción a la compatibilidad constitucional del proyecto. De acuerdo con los ponentes de ambos partidos, los párrafos relativos a los recortes en los salarios y las pensiones eran inconstitucionales y que el procedimiento de urgencia, por la cual el proyecto de ley fue presentado en el Parlamento, preve sólo 10 horas de discusión, aunque varios miembros del Parlamento han recibido el texto esta mañana.

Τ.Παπαγεωργίου: Οι "αμαρτωλές" μεταβιβάσεις των μεταλλείων Χαλκιδικής

Αποσπάσματα από μία σειρά συνεντεύξεων που πήρε η ομάδα του radiobubble news από πολίτες, στελέχη της τοπικής αυτοδιοίκησης και της εταιρείας εκμετάλλευσης των μεταλλείων Χαλκιδικής. Στα πλαίσια του αφιερώματος για τις ιδιωτικοποιήσεις, ο Τόλης Παπαγεωργίου (Παρατηρητήριο Μεταλλευτικών Δραστηριοτήτων) περιγράφει στον @Galaxyarchis και την @IrateGreek την ιστορία των μεταβιβάσεων των μεταλλείων στην TVX Gold τη δεκαετία του '90 και στην Ελληνικός Χρυσός το 2003. Το πώς το δημόσιο και η τοπική κοινωνία είναι οι μεγάλοι χαμένοι από ένα "deal" που απέφερε στην εταιρεία Άκτωρ 170 εκατομμύρια ευρώ. Ποιος ο ρόλος του πρώην υπουργού Χρήστου Πάχτα στις μεταβιβάσεις, ο αγώνας τον κατοίκων για τη ζωή και το περιβάλλον, και το Συμβούλιο της Επικράτειας ως τελευταίο ανάχωμα στις ασύδοτες αυτές πρακτικές.

#rbnews 2.10: Το κράτος σε ρόλο μεσάζοντα

Στη δέκατη εκπομπή #rbnews, επιστρέφουμε στην μεγάλη έρευνα των ιδιωτικοποιήσεων που ολοκληρώνεται την εβδομάδα αυτή. Ο @Galaxyarchis καταπιάνεται με το ρόλο του Κράτους ως μεσάζοντα στην εκμετάλλευση του δημόσιου πλούτου από τους ιδιώτες με μία υπόθεση που ζήμιωσε τόσο την τοπική κοινωνία και περιβάλλον, όσο και το ίδιο το Δημόσιο. Αναφερόμαστε στην περίπτωση των μεταβιβάσεων των μεταλλείων Χαλκιδικής σε TVX Gold και Ελληνικός Χρυσός, των οποίων την "αμαρτωλή" ιστορία εξηγεί αναλυτικά ο Τόλης Παπαγεωργίου (Παρατηρητήριο Μεταλλευτικών Δραστηριοτήτων - @Antigoldgreece)

10 Νοε 2012

#14N στο Βέλγιο ενάντια στη λιτότητα

Μετά από πολλές διαπραγματεύσεις και διαβουλεύσεις, τα Βέλγικα συνδικάτα θα συμμετάσχουν στην πανευρωπαϊκή απεργία της 14 Νοεμβρίου. Ορισμένα συνδικάτα της Βαλλονίας και των Βρυξελλών έχουν καλέσει σε απεργία (FGTB Λιέγης, Μεταλλεργάτες, Σιδηροδρομικοί, Συνδικάτο εργαζομένων στην καθαριότητα Βρυξελλών και πολλά άλλα), ενώ άλλα συνδικάτα (CNE, CSC, CES κ.ά) καλούν σε διάφορες δράσεις μέσα στις πόλεις και σε χώρους εργασίας.

Για το μεσημέρι οργανώνεται συγκέντρωση της FGTB μπροστά στα γραφεία της Κομισιόν και πορεία από την CNE, στην οποία συμμετέχουν και πολλές οργανώσεις, μεταξύ των οποίων οι Επιτροπές δράσης ενάντια στη λιτότητα, o Σύριζα Βελγίου, η Rifondazione Italiana, το Συνδικάτο των Σιδηροδρομικών, φοιτητικές οργανώσεις κ.ά.


Walid's story

Damian Mac Con Uladh (@damomac) investigated the case of Walid, a 29-year-old Egyptian immigrant who was kidnapped and tortured by his employer, a Greek baker, on the island of Salamina last week-end, in what must be one of the most freakish racist crimes committed in Greece. Here is the section of this week's #rbnews international show where he summarized what he found out.

#rbnews international weekly show - 10 November 2012

On the #rbnews international show on 10 November 2012, our guest was Damian Mac Con Uladh, journalist with the Athens News and the Irish Times. We discussed the international media coverage of Greece in the past two weeks, the challenges facing democracy in Greece and the case the freakish racist attack on Walid, a 29-year-old Egyptian man who was kidnapped and tortured by his employer on the island of Salamina near Piraeus.
You can listen to the podcast after the jump.

Bulletin d'informations du 10 novembre 2012 en Grèce #5

En vue de la discussion au Parlement du Mémorandum III, une grève générale a été appelée pour le 6 et le 7 novembre. Mardi, tous les transports publics, taxis inclus, ont été en grève, ce qui a empêché une large participation à la manifestation.

Mercredi matin, 7 novembre, une fois que les discussions sur le projet de loi pour les nouvelles mesures d'austérité (Mémorandum III) ont commencé au Parlement grec, Syriza et les Grecs Indépendants ont déposé une objection sur la compatibilité du projet avec la Constitution. Selon les rapporteurs des deux partis, les paragraphes concernant les coupes des salaires et des pensions étaient anticonstitutionnelles, ainsi que la procédure d'urgence par laquelle le projet a été déposé au Parlement, puisqu'elle ne laisse que 10 heures de discussion, même si plusieurs membres du Parlement n'avaient reçu le texte que ce matin là.

8 Νοε 2012

Le #7ngr en #Grèce

Quand les discussions sur le projet de loi pour les nouvelles méseures d'austérité (Memorandum III) ont commencé au Parlement grec, le matin du 7 novembre, Syriza et les Grecs Indépendants ont déposé une objection sur la compatibilité du projet avec la Constitution. Selon les rapporteurs des deux partis, les paragraphes concernant les coupes des salaires et des pensions étaient anti-constitutionelles, ainsi que la proécdure d'urgence par laquelle le projet a été déposé au Parlement, puisqu'elle ne laisse que 10 heures de discussion, même si plusieurs membres du Parlement n'avaient reçu le texte que ce matin là.

Le Président du Parlement, M. Evangelos Meîmarakis, a demandé les députés présents en ce moment là de se lever s'ils étaient d'accord avec l'objection. Selon son jugement, ceux qui se sont levés étaient moins nombreux et donc il a réjeté l'objection. Les députés de Syriza et des Grecs Indépendants ont fortement insisté que l'objection avait été approuvée et ont demandé un vote nominatif, ce qui a été accepté par le Président. Pourtant il a arrêté la procédure pour 30 minutes, "en accord avec le réglement", comme il a cité. Sauf que le réglement du Parlement ne permet que 10 minutes de pause.

7 Νοε 2012

What happened in the morning of #7ngr in the Greek Parliament

by @doleross

When discussions over the draft law on the new austerity measures (Memorandum III) started in the Greek Parliament this morning, Syriza and Independent Greeks questioned the compatibility of thedraft law with the Constitution. According to the rapporteurs of the two parties, paragraphs on salary and pension cuts were unconstitutional, and so was the way the draft law came to discussion in Parliament: that is the emergency procedure which limits discussion time to 10 hours, even though many members of the Parliament only received the final, very long text of the law, on the same morning.

The Speaker of the Parliament, Mr. Evaggelos Meimarakis, asked those Members of Parliament who were present to stand up if they agreed with the unconstitutionality objection. As he judged that those standing up were fewer than those who remained seated, he stated that the objection was rejected. MPs of Syriza and Independent Greeks strongly insisted that the objection had been approved and asked for a roll-call vote; this was accepted by the Speaker, but he suspended the session  for 30 minutes "according to parliamentary regulation", as he said. However, parliament regulations provide for only 10 minutes suspension time.

Τι συνέβη το πρωί της 7ης Νοεμβρίου στο Κοινοβούλιο

του @doleross

Με την έναρξη της συζήτησης για το νομοσχέδιο σχετικά με τα νέα μέτρα "Μνημόνιο ΙΙΙ" στην ελληνική Βουλή ο ΣΥΡΙΖΑ και οι ΑΝ.ΕΛ. έθεσαν θέμα αντισυνταγματικότητας του νομοσχεδίου. Σύμφωνα με τους εισηγητές των δύο κομμάτων η αντισυνταγματικότητα αφορούσε στις διατάξεις για περικοπές σε μισθούς και συντάξεις αλλά και στον τρόπο με τον οποίο εισήλθε να συζητηθεί στην Βουλή: δηλαδή με την διαδικασία του κατεπείγοντος, γεγονός που περιορίζει την συζήτηση μέσα σε χρονικό πλαίσιο δέκα ωρών ενώ το τελικό πολυσέλιδο κείμενο πολλοί βουλευτές το έλαβαν σήμερα το πρωί.


Ο Πρόεδρος της Βουλής κ. Ευάγγελος Μεϊμαράκης ζήτησε από τους παρισταμένους βουλευτές που συμφωνούν με την ένσταση αντισυνταγματικότητας να σηκωθούν από την θέση τους. Κρίνοντας από την έδρα ότι οι "εγερμένοι" είναι λιγότεροι, ανακοινώνει ότι δεν γίνεται δεκτή η ένσταση αντισυνταγματικότητας. Οι βουλευτές του ΣΥΡΙΖΑ και των ΑΝΕΛ με ένταση υποστηρίζουν ότι είχαν την πλειοψηφία και ζητούν ονομαστική ψηφοφορία κάτι που κάνει δεκτό ο Πρόεδρος της Βουλής, διακόπτοντας την διαδικασία γα 30 λεπτά «σύμφωνα με τον κανονισμό», όπως είπε. Ο κανονισμός της Βουλής βεβαίως ορίζει ότι η διακοπή είναι δεκάλεπτη.

Μετά από μία ώρα και ένα τέταρτο, ίσως και παραπάνω άρχισε εκ νέου η συνεδρίαση για την ονομαστική ψηφοφορία, μέσα σε κλίμα έντασης εφόσον ήταν φανερό ότι χρειάστηκε τόσος χρόνος ώστε τα τρία κόμματα της συγκυβέρνησης να συγκεντρώσουν τους βουλευτές τους οι οποίοι απουσίαζαν από την Βουλή.

6 Νοε 2012

Bulletin d'informations du 3 novembre 2012 en Grèce #4

Dimanche, 28 octobre, et quelques heures avant que la procédure de délit flagrant soit périmée, le journaliste Kostas Vaxevanis a été arrêté, suite à la publication de la fameuse liste Lagarde par la revue qu’il dirige, Hot Doc.

Il s’git d’une liste qui comprend plus que 2000 noms de grecs possesseurs de comptes bancaires auprès de la banque suisse UBS, et pour lesquels il y a des soupçons d’évasion fiscale. La liste avait été envoyée au Ministre des Finances à l’époque, Georges Papakonstantinou, par la alors Ministre des Finances de France (et à présent dirigeante du FMI), Christine Lagarde, en forme d’un cd rom. La suite est tragicomique, puisque la liste… a été perdue : l’ex-Ministre Papakonstantinou, et le Président de PASOK, Ev. Venizelos, se sont excusés en déplaçant les responsbilités à leurs collaborateurs et sécretaires, pendant que l'opposition les accusent de cacher la lister pour couvrir leurs amis ou pour pouvoir les menacer plus tard.

5 Νοε 2012

Το νέο Μνημόνιο και τα συνοδευτικά του κείμενα

Κατατέθηκε το απόγευμα της Δευτέρας στην Βουλή το σχέδιο νόμου του «Μεσοπρόθεσμου Πλαισίου Δημοσιονομικής Στρατηγικής 2013-2016» ή όπως το γνωρίζουμε όλοι το «τρίτο Μνημόνιο».
Το Μνημόνιο ΙΙΙ αποτελείται από ένα και μόνο άρθρο μέσα στο οποίο συμπεριλαμβάνονται τα δημοσιονομικά μέτρα, τα προαπαιτούμενα δηλαδή που έχει ζητήσει η τρόικα για να εκταμιευθεί η δόση των 31,5 δισ. ευρώ, επί της ουσίας. Επίσης συμπεριλαμβάνονται τα εργασιακά θέματα. Η συμπερίληψη των εργασιακών είναι ο λόγος που τελικά η ΔΗΜ.ΑΡ. θα καταψηφίσει το πολυνομοσχέδιο. Όπως έχει δηλώσει τόσο ο Φώτης Κουβέλης όσο και άλλα στελέχη του κόμματος, αν δεν υπήρχαν οι διατάξεις των εργασιακών οι βουλευτές θα ψήφιζαν όλα τα άλλα μέτρα του νομοσχεδίου.

Παρακάτω παραθέτουμε το κείμενο του Μνημονίου ΙΙΙ καθώς και όλα τα συνοδευτικά κείμενα. Σε αυτή την ανάρτηση δεν αναλύουμε ούτε σχολιάζουμε τις διατέξεις του πολυνομοσχεδίου, κάτι που θα πράξουμε σε επόμενες αναρτήσεις μας.

Α. Το κεντρικό κείμενο του Μνημονίου ΙΙΙ υπό τον τίτλο: «Έγκριση Μεσοπρόθεσμου Πλαισίου Δημοσιονομικής Στρατηγικής 2013-2016-Επείγοντα Μέτρα Εφαρμογής του ν. 4046/2012 και του Μεσοπρόθεσμου Πλαισίου Δημοσιονομικής Στρατηγικής 2013-2016»

Β. Η Αιτιολογική Έκθεση στο Σχέδιο Νόμου του Μνημονίου ΙΙΙ

Γ. Ο Πίνακας των τροποποιούμενων και καταργούμενων διατάξεων από το Μνημόνιο ΙΙΙ

Δ. Η Έκθεση Αξιολόγησης των Συνεπειών του Μνημονίου ΙΙΙ

Ε. Η Οικονομική Έκθεση Συνεπειών και Επιβαρύνσεων στον Προϋπολογισμό

ΣΤ. Η Έκθεση του Γενικού Λογιστηρίου του Κράτους

Ζ. Η Έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου


4 Νοε 2012

Informativo semanal desde Grecia #4 - 3 Noviembre 2012

El domingo, 28 de Octubre, un par de horas antes de que finalice el flagrante, fue detenido el periodista Kostas Vaxevanis por haber publicado en su revista Hot Doc la famosa lista Lagarde.

Esta es una lista que incluye más de 2000 nombres de griegos que poseen cuentas bancarias en el banco suizo UBS, y quienes son sospechosos de evadir impuestos. La lista fue enviada al entonces ministro de Finanzas de Grecia, Yórgos Papakonstantinu, por la entonces ministra de Finanzas de Francia (y actual Directora del FMI), Christine Lagarde, en forma de CD. El hecho, seguido de una historia tragicómica, en la cual la lista fue "perdida", el ex ministro Griego de Finanzas y Presidente del PASOK, Evángelos Venizelos, se justificó echando la culpa por la pérdida de la lista a sus asociados y secretarios, mientras que la oposición le acusó de ocultar la lista para cubrir a sus amigos o para poder luego chantajear a otras personas.

3 Νοε 2012

#rbnews 2.9: «Πώς γίναμε έτσι; Πότε γίναμε έτσι; Γιατί γίναμε έτσι;»

Στην ένατη εκπομπή #rbnews, ο @Galaxyarchis με τους Χρήστο Σύλλα και @inflammatory παίρνουν συνέντευξη από τον Μακί Μαρσέιγ, καθηγητή στο Ανοικτό Σχολείο Μεταναστών Πειραιά. Ενώ πήγαν να καλύψουν τις καταγγελίες βασανισμού κρατουμένων μεταναστών στην Αστυνομική Διεύθυνση Πειραιά, τελικά το "ρεπορτάζ" ήταν αλλού. Στην ίδια τη ζωή...
Οι συνθήκες συμβίωσης ημεδαπών και αλλοδαπών στην κοινωνία των δυτικών προαστίων δοκιμάζονται έντονα από την οικονομική κρίση. "Μυστήριοι" μαυροφορεμένοι τύποι δασκαλεύουν παιδιά στις πλατείες. Οι πολίτες, ελλείψει άλλης "τροφής", τρέφονται με ρατσισμό, φοβίες και μίσος. Κι όλοι αναρωτιόμαστε: «πώς γίναμε έτσι; πότε γίναμε έτσι; γιατί γίναμε έτσι;»

1 Νοε 2012

Facts and figures of "Lagarde List" in a nutshell


The text below is an extract from this week’s issue of HOT DOC magazine featuring extensive report and commentary by editor Kostas Vaxevanis and his team, over the leaked “Lagarde List” published on Saturday in an extra edition.

In a nutshell

  • ·        The 2,059 HSBC clients listed hold 2,846 accounts in total
  • ·        Accounts make a total of €4,5 billion in deposits
  • ·        55% of the accounts showed no transactions during 2005, 2006 and the first 2 months of 2007, apparently when Herve Falciani stole HSBC data. In February 2007, 26% of the accounts were active whilst the rest remained inactive, closed, abandoned, blocked or without sufficient data.
  • ·        Swiss banks allow their customers to open an account in their name or alternatively in a code number. This is convenient for those seeking funds from controversial sources – as evidence shows from Tsochatzopoulos scandal too. For example a probe can be funded from a well known source to a numbered bank account whose holder cannot be identified. Later on in case a minister is inquired amid investigation, he may claim that this does not refer to a bank account but…a telephone number.